| Navigation | ||

| Année | Niv. | Titre | Langue(s) | Traduction | Interprète(s) | Pts | Cl |
| 2010 | FIN | Thunder and lightning | Anglais | Le tonerre et la foudre | Vukašin Brajić | 51 | 17 |
| 2010 | DF1 | Thunder and lightning | Anglais | Le tonerre et la foudre | Vukašin Brajić | 59 | 8 |
| 2009 | FIN | Bistra voda | Bosniaque | Eau claire | Regina | 106 | 9 |
| 2009 | DF1 | Bistra voda | Bosniaque | Eau claire | Regina | 125 | 3 |
| 2008 | FIN | Pokuaj | Bosniaque | Essaye | Elvir Lakovic Laka | 110 | 10 |
| 2008 | DF1 | Pokuaj | Bosniaque | Essaye | Elvir Lakovic Laka | 72 | 9 |
| 2007 | FIN | Rijeka bez imena | Bosniaque | La rivière sans nom | Marija Šestić | 106 | 11 |
| 2006 | FIN | Lejla | Bosniaque | Leïla | Hari Vareanović | 229 | 3 |
| 2006 | DF | Lejla | Bosniaque | Leïla | Hari Vareanović | 267 | 2 |
| 2005 | FIN | Call me | Anglais | Appele moi | Feminnen | 79 | 14 |
| 2004 | FIN | In the disco | Anglais | À la discothèque | Deen | 91 | 9 |
| 2004 | DF | In the disco | Anglais | À la discothèque | Deen | 133 | 7 |
| 2003 | FIN | Ne brini | Bosniaque, anglais | Ne t'en fais pas | Mija Martina Barbarić | 27 | 16 |
| 2002 | FIN | Na jastuku za dvoje | Bosniaque, anglais | Sur un oreiller pour deux | Maja | 33 | 13 |
| 2001 | FIN | Hano | Bosniaque | Anna | Nino Pre | 29 | 14 |
| 1999 | FIN | Putnici | Bosniaque, français | Les voyageurs | Dino & Béatrice | 86 | 7 |
| 1997 | FIN | Good-bye | Bosniaque | Au revoir | Alma Čardzić | 22 | 18 |
| 1996 | FIN | Za nau ljubav | Bosniaque | Pour notre amour | Amila Glamocak | 13 | 22 |
| 1995 | FIN | Dvadeset i prvi vijek | Bosniaque | Vingt-et-unième siècle | Tavorin Popović | 14 | 19 |
| 1994 | FIN | Ostani kraj mene | Bosniaque | Reste avec moi | Alma & Dejan | 39 | 15 |
| 1993 | PRE | Sva Bol Svijeta | Bosniaque | La douleur du monde entier | FAZLA | 52 | 2 |
| 1993 | FIN | Sva bol svijeta | Bosniaque | La douleur du monde entier | Fazla | 27 | 16 |