Les actualités - Eurovision - Suède
MALMO LIVE : Confidences avec Behrang Miri
Imprimer  
Publié le 23 Février 13 à 09h41  Par DRS2G
Depuis hier, Eurovision-Fr.Net est à Malmö pour couvrir en exclusivité la 4ème demi-finale du MelodiFestivalen 2013 qui aura lieu ce soir depuis la Malmö Arena, l'enceinte qui accueillera l'Eurovision 2013 en Mai prochain

C'est une rencontre très spéciale que nous vous faisons part ce matin, entre l'interview et la conversation de comptoir avec l'un des participants de cette demie, à savoir le rappeur Behrang Miri.

Celui-ci, en plus d'être un artiste et un musicien, s'occupe aussi du Centre Culturel de Stockholm.

C'est à une prestation colorée, jeune et pleine d'énergie positive à laquelle vous allez assister ce soir, et pour qui Votre Serviteur a eu un vrai coup de coeur!

C'est grâce à 2 des auteurs-compositeurs de "Jalla Dansa Sawa", à savoir Anderz Wrethov (qui est également le producteur de Behrang) et surtout Tacfarinas Yamoun (que vous reconnaîtrez facilement parmi les auteurs-compositeurs avec son béret), qui a écrit les parties en Français (la chanson comportera également de l'Arabe et du Suédois), et grâce à qui, et nous le remercions infiniment, que la rencontre a pu se faire, entre les salons huppés de l'hôtel des délégations et la Green Room de la Malmö Arena.


NISAY : Salut Behrang! Ravi de te rencontrer! Quelle a été ta motivation derrière "Jalla Dansa Sawa" (JDS pour la suite de la conversation) et ta participation au MF?

BEHRANG :
J'ai voulu montrer par l'intermédiaire de ce titre toute la diversité de la Suède. A l'étranger, le cliché le plus répandu est que nous, les Suédois, sommes des blonds aux yeux bleus, mais c'est faux! Regarde moi ou Tacfarinas, on n'a rien du blond aux yeux bleus, mais on est Suédois!

NS : C'est comme les photos qui servent de décor dans ta mise en scène et que nous verrons ce soir, avec toutes ces images de personnes d'origine diverses?!

BM :
C'est ça Nisay! Tu as tout compris! ;)

NS : Je suppose que ta fonction au sein du Centre Culturel de Stockholm t'a poussé encore plus à décrire dans JDS la richesse et la diversité culturelle et ethnique de la Suède?

BM:
Egalement oui! Non seulement la Suède est riche de communautés ethniques et religieuses apportant énormément à notre pays, mais elle est surtout riche culturellement, ce que j'ai remarqué encore plus depuis que je suis au Centre.

NS : Sans trop dévoiler de ce que nos amis vont entendre ce soir, comment décrirais-tu JDS avec tes propres mots?

BM :
C'est un mélange joyeux de ce que j'adore écouter: du RnB, du rap, du hip-hop, de la raï. Ma musique d'entrée de ce soir, "Aicha" (l'adaptation Allemande du tube de Cheb Khaled) en est un excellent exemple, ou bien les Magic System que je kiffe aussi

NS : Toutes les personnes ayant pu entendre ou voir la prestation de JDS dans ta demie ce soir s'accordent à dire que ça sonne comme "Allez Ola Olé" de Jessy Matador (France 2010). T'en penses quoi de cette comparaison?

BM :
Ca va t'étonner, mais je n'ai entendu ni vu sa prestation à l'Eurovision!

NS : Pourtant, ça ressemble à ta musique! C'est du dancehall mêlé de raggamuffin et de sonorités africaines! C'est plein d'énergie et de joie, comme JDS!

BM :
Ca me donne l'envie de l'écouter encore plus alors!



NS : Qui est à l'origine de la chorégraphie qui va accompagner ta prestation?

BM :
C'est un de mes amis proches qui est à l'origine de cette choré! Il est allé chercher dans sa troupe des danseurs/danseuses jeunes, bourrés de talent et plein d'énergie

NS : A la base, je ne suis pas friand de musiques urbaines! Mais j'ai kiffé ta presta, pleine d'énergie positive! Ca m'a donné envie de danser et de taper dans les mains!

BM :
Merci pour ton compliment! Tu sais que je projette de faire une version Anglaise de JDS, afin que tout le monde, y compris des non Suédois comme toi, comprennent le message que j'ai voulu faire passer dans mon titre!

NS : Honnêtement, même si je ne parle pas un seul mot de Suédois ou d'Arabe, ta chanson m'a profondément touchée et émue! Ce serait mieux de la laisser telle quelle, je trouve!

BM :
Ca me touche encore plus ce que tu viens de me dire! Ca prouve que mon titre fonctionne! :)

NS : Je te souhaite bonne chance pour ce soir! J'espère sincèrement que tu vas te qualifier pour la finale à la Friends Arena, car tu la mérites amplement!

BM :
Merci encore Nisay pour cette discussion qu'on a pu avoir ensemble! Dis bonjour à tous tes lecteurs que moi aussi j'aime la France, et que j'espère qu'ils apprécieront tout comme toi mon titre ce soir!


Un grand merci à Behrang Miri pour sa sympathie et sa joie de vivre, ainsi qu'à Anderz Wrethov, et surtout, Tacfarinas Yamoun, pour leur précieuse aide et de m'avoir permis à mieux connaître le titre et à décrocher cet entretien privilégié avec Behrang, qui est un gars exceptionnel et sincère!

Suivez l'actualité de Behrang sur son site officiel et sa page Facebook
Les dernières actualités - Suède
Eurovision 2013 SUÈDE 2021 : Répétitions de Tusse à Rotterdam
© Behrang Miri
Suède
Les réseaux sociaux


Les événements futurs
04/12
Estonie 2022 :
3e quart-de-finale
06/12
Tchéquie 2022 :
Annonce des Finalistes
07/12
Bulgarie 2022 :
Présentation de la chanson
11/12
Estonie 2022 :
4e quart-de-finale
13/12
Eurovision Junior 2021 :
Fête d'Ouverture
15/12
Italie 2022 :
Sanremo Giovani - Finale
16/12
Tchéquie 2022 :
Annonce du représentant
19/12
Eurovision Junior 2021 :
Grande Finale
27/12
Albanie 2022 :
1re demi-finale

© Eurovision-fr.net - 1999-2021 - mentions légales