Eurovision-fr.net vous donne rendez vous tout cet été pour sa série inédite consacrée aux résultats de l'Eurovision 2012. Aujourd'hui nous allons faire ensemble le bilan de la Francophonie. Est ce la fin du français à l'Eurovision?
Daniel, un jeune membre de notre forum originaire de Belgique va tout d'abord nous donner son avis sur cette question :
Le français était la langue majoritaire en 1956 (4 pays sur les 7 ont présenté au moins une chanson en Français), et il a marqué l'histoire du concours... Mais avec l'arrivée de plein d'autres pays, le poids du français n'est plus aussi important qu'avant. En plus avec la sortie du Luxembourg et de Monaco, la langue est encore moins représentée. Il y a toujours des pays qui tentent de conserver la langue comme Chypre en 2007 ou encore la Lituanie en 2011 mais à part ça (et bien sur la Belgique et la France... quoi que) la langue s'efface peu à peu. C'est un peu dommage.
Pour le choix français de cette année : je pense que c'était une bonne idée. J'aime bien les mélanges entre les langue nationales et internationales Si ça n'a pas marché, je pense que c'est surtout à cause de la chanson et non de la langue. On a bien vu qu'en 2001 ça a parfaitement marché donc je ne pense pas que le Français soit un handicap. Il faut juste savoir l'utiliser Par rapport aux autres langues, c'est vrai que le français est peu utilisé et comme je suis pour le retour à la langue nationale (du moins en partie), je trouve ça dommage. En fait je pense que la langue n'a pas beaucoup d’influence sur la chanson, même si elle en as quand même un peu.
La francophonie selon Jen, un autre membre de notre forum.
L'utilisation du français pendant les shows est surement vu par les divers organisateurs comme une tradition un peu dépassée qui, à part torturer les présentateurs n'apporte rien aux spectateurs d'aujourd'hui qui maîtrisent surement mieux l'anglais que notre langue. Cette question n'est donc pas sans intérêt, sachant que ce détail comme d'autres rend peut-être le show encore plus ringard aux yeux du public. A terme, il est fort à parier qu'il sera enlevé sans réelle opposition du public européen même si les fameux "12 points" reste un marqueur culte de l'Eurovision.
D'autre part, la réponse de la place du français dans les chansons est entre les mains des pays francophones qui s'ils souhaitent faire vivre leur langue dans le concours peuvent sélectionner du français contre de l'anglais. Le français est dès lors une langue nationale comme les autres (sauf l'anglais) qu'on voit que sur la chanson de la France (sauf exception) même si le côté romantique du français et son rapport étroit avec le concours lui permettent souvent d'apparaître par mots dans de nombreuses contributions (depuis 2006, il apparaît dans les paroles d'au moins un pays non francophone).
| Le français première langue du concours |
'Bonsoir Luxembourg, voici les votes du jury allemand'. Il y a encore 28 ans, il était possible d'entendre une présentation d'Eurovision en français. Le français est la langue officielle de l'Eurovision et également de l'UER (avec l'anglais), les publications sortant généralement dans les deux langues. Le concours a été fondé en Suisse, ce qui a entrainé pendant plusieurs décennies une présentation en français du concours. Aujourd'hui les choses ont évolué. Tout comme à l'ONU ou aux Jeux Olympiques, la position du français a beaucoup reculé. Aujourd'hui la partie française de la présentation du concours se limite à quelques mots bien arrangés souvent par les présentateurs locaux et à l'annonce des trois premiers de chaque pays.
| Le français, peu défendu par les pays francophones |
Ces dernières années, trois pays francophones participent a l'Eurovision après le retrait de Monaco il y a 6 ans. Il reste cependant la Suisse, la Belgique et la France. Pourtant ces derniers ne se battent pour promouvoir la langue française à l'Eurovision. En 10 ans, la Suisse n'a présenté que deux chansons en français dont la dernière en 2010. On remarquera cependant que le français est la langue nationale la plus promue de la confédération, l'allemand n'ayant plus été chanté par la Suisse depuis plus de 15 ans et l'Italien une fois en 2008. La Belgique en revanche n'a pas chanté en français depuis 2005. La RTBF qui choisit la chanson belge un an sur deux a fait le choix de l'anglais en 2007, 2009 et 2011. L'an prochain la chaine francophone sera le radiodiffuseur représentant la Belgique, peut être la chaine fera de nouveau le choix du français après l'avoir abandonné sur trois participations. Enfin la France, qui reste le pays à promouvoir le plus le français, a cédé par deux fois à la tentation anglophone. En 2008, la chanson chantée entièrement en anglais provoqua justement un tollé. France Télévision a depuis l'obligation de chanter en français. Elle a un peu Dérogé à la règle en faisant chanter Amaury Vassily en Corse à Düsseldorf en 2011 et en introduisant la moitié des paroles de la chanson d'Anggun en anglais.
| Le français est il amené à disparaitre de l'Eurovision? |
À priori non. Le français est la langue officielle de l'Eurovision. Aujourd'hui on peut estimer que le minimum de la présentation du concours est fait en français, mais on remarquera que le temps de présentation du concours par les présentateurs ont baissé. Il est donc normal que le temps parlé en français diminue aussi. L’Eurovision étant devenu un concours beaucoup plus international que par le passé, il est aussi normal que l'anglais soit plus présent. Cependant, le français ne devrait pas disparaître, il fait parti de la tradition du concours et du bon marketing de l'UER. On a donc à priori pas fini d'entendre 'Saint Marin 12 points'.
Concernant les chansons, le concours aura toujours au moins une chanson en français : celle de la France qui a maintenant l'obligation d'en présenter une pour la promotion de la francophonie. On espère que la Belgique ou la Suisse en feront de même l'an prochain.
Et puis il n'est pas impossible qu'un pays non francophone présente une chanson en français ou au moins une partie comme la Suède, l'Islande ou la Lituanie l'on fait ces dernières années. Il serait même possible qu'une chanson en français puisse représenter un autre pays. Exemple en 2012, une chanson en français est arrivée quatrième de la sélection Russe...
Prochain rendez vous sur Eurovision-fr.net avec un autre belge qui nous parlera des chansons pop.
Merci à Daniel et Jen de s'être preté au jeu de l'interview.
Dernières infos sur le même sujet ...