| Pays |
Titre |
Langue(s) |
Traduction |
Interprète(s) |
Pts |
Cl |
* |
 | Royaume-Uni | Save your kisses for me | Anglais | Garde tes baisers pour moi | Brotherhood Of Man | 164 | 1 | |  | Suisse | Djambo, djambo | Anglais | Djambo, djambo | Peter, Sue & Marc | 91 | 4 | |  | Allemagne | Sing, sang, song | Allemand | Chante, chanté, chanson | Les Humphries Singers | 12 | 15 | |  | Israël | אמור שלום (Emor Shalom) | Hébreu | Dis salut | Chocolate Menta Mastik | 77 | 6 | |  | Luxembourg | Chansons pour ceux qui s'aiment | Français | Chansons pour ceux qui s'aiment | Jürgen Marcus | 17 | 14 | |  | Belgique | Judy et cie | Français | Judy et cie | Pierre Rapsat | 68 | 8 | |  | Irlande | When | Anglais | Quand | Red Hurley | 54 | 10 | |  | Pays-Bas | The party's over | Anglais | La fëte est finie | Sandra Reemer | 56 | 9 | |  | Norvège | Mata-hari | Anglais | Mata-hari | Anne Karine Strøm | 7 | 17 | |  | Grèce | Παναγιά μου, παναγιά μου (Panaghia mou, panaghia mou) | Grec | Sainte mère, sainte mère | Mariza Koch | 20 | 13 | |  | Finlande | Pump-pump | Anglais | Pump-pump | Fredi & Ystävät | 44 | 11 | |  | Espagne | Sobran las palabras | Espagnol | Les mots sont superflus | Braulio | 11 | 16 | |  | Italie | Noi lo rivivremo di nuovo | Italien, anglais | Nous le revivrons à nouveau | Al Bano & Romina Power | 69 | 7 | |  | Autriche | My little world | Anglais | Mon petit monde | Waterloo & Robinson | 80 | 5 | |  | Portugal | Uma flor de verde pinho | Portugais | Une fleur de couleur verte | Carlos Do Carmo | 24 | 12 | |  | Monaco | Toi, la musique et moi | Français | Toi, la musique et moi | Mary Cristy | 93 | 3 | |  | France | Un, deux, trois | Français | Un, deux, trois | Catherine Ferry | 147 | 2 | |  | Yougoslavie | Ne mogu skriti svoju bol | Bosniaque | Je ne peux cacher ma peine | Ambasadori | 6 | 18 | |