Concours Eurovision de la Chanson 2007
Eurovision 2007 - Roumanie
люби люби I love you

Chérie, chérie, je t'aime

par Todomondo

Langue(s) : Ang, ita, esp, rus, fra, rom
Auteur(s) : Marian Bogdan Taşcău (Mister M), Vlad Creţu, Kamara Ghedi, Andrei Ştefănescu, Ciro de Luca, Valeriu Raileanu
Compositeur(s) : Marian Bogdan Taşcău (Mister M)
Roumanie
Internet

Résultats
 PtsCl.
Finale8413

Présentation
Le groupe Todomondo se compose de Marian Bogdan Taşcău (Mister M) l'espagnol, il sait changer un projet musical en succès et depuis une dizaine d'années a participé à différents festivals de musique.
Vlad Creţu, l'anglais, était un des membres du groupe Supermarket qui réalisa deux albums et quatre singles et des prix importants dans des festivals roumains. Il participe actuellement au groupe Hara et participe à des projets musicaux de la télévision roumaine.
Kamara Ghedi, le français, sa mère est roumaine et son père est originaire de Guinée Française où Kamara vécu jusqu'à l'âge de 22 ans. En 2004 il sortit un disque au sein du duo Alb Negru, avec Andrei, ce disque devint un succès en Roumanie les entrainant dans une tournée dans plusieurs villes roumaines. Leur troisième album est sorti à l'automne 2006 et la popularité du duo ne se dément pas.
Andrei Ştefănescu, le roumain. Deuxième moitié du duo Alb Negru avec Kamara, tous deux passionnés de football, ils s'étaient rencontrés dans l'équipe nationale roumaine d'artistes.
Ciro de Luca, l'italien et pour cause puisqu'il est né à Naples d'un père italien et d'une mère roumaine. À l'adolescence il participait déjà à la présentation d'émission de télévision à Naples. Parrallèlement à une carrière chez les carabiniers, il continuait de participer à des projets musicaux. Il a signé l'année dernière un important contrat avec une maison de disque européenne.
Valeriu Raileanu, le russe. Né en Ukraine, c'est bien en Roumanie qu'il fera ses études. Après des études de droit il a fondé sa société de traduction russo-roumaine et a fournit des traductions de plusieurs textes importants ou d'évènements notamment sportifs. C'est Kamara qui lui a suggéré de participer au groupe Todomondo, pour réaliser son plus grand rêve : chanter.
Todomondo
Todomondo Todomondo
© tvr.ro © tvr.ro
Paroles
Everywhere around the world 'I love you' it means the same
Everyday and everynight only you can't touch my flame
So take my heart, take my soul, everything of me
Everywhere you go my baby, even Italy.

Non devi essere speciale, 'io ti amo' e sempre uguale
Lo puoi dire come voi, sei da solo con i tuoi
E qui non esistono frontiere, l'amor non ha bariere
In citta o in campagna, lo stesso in Spagna (Señorita).

Por todo el mundo te quiero es lo mismo,
Cada dia y cada noche solo tu me das amor (ariba!),
Aqui es mi sol te lo doy todo lo que soy
Si te vas te buscare en Russia se.

Где-то там, кто-то там тебя любит, не забудь,
Скажи да, любимая, любимая, люби люби ты меня.
Где-бы ты не находилась, где б не побывала,
Будуждать, любимая, сегодня и всегда.

Mademoiselle, partout au monde, 'je t'aime' c'est la même chose
Chaque jour, chaque nuit, toi tu reste ma seule rose
Par mon cœur, par mon âme, ma vie, ma chérie
Appelle moi, où que tu sois même en Roumanie.

Undeva cineva te iubeste, nu uita
Spune da, iubita mea, stii cum e cu dragostea
Oriunde ai fi, oricat ai sta, te voi astepta
Inima imi spune ea, aici e casa ta.

Everywhere around the world, 'io ti amo' e sempre uguale
Cada dia y cada noche lyubi-lyubi ti menya
Par mon cœur, par mon âme, ma vie, ma chérie
Inima imi spune ea, aici e casa ta.

Everywhere around the world, 'io ti amo' e sempre uguale
Cada dia y cada noche люби люби ты меня
Par mon cœur, par mon âme, ma vie, ma chérie
Inima imi spune ea, aici e casa ta.

¡Ole! ¡Arriba! (Hey)
Locomondo (Hey)
Everybody, viva l'amore (Hey)
Sing with me baby (Hey)
Document sans titre Partout dans le monde 'Je t'aime' veut dire la même chose
Chaque jour, chaque nuit, seul toi ne peut toucher ma flamme
Alors prends mon cœur, prends mon âme, tout de moi
Partout où tu vas chérie, même en Italie

Tu n'as pas à être spéciale, 'Je t'aime' est toujours pareil
Tu peux le dire comme tu veux, tu es seul avec toi même
Et ici pas de frontières, l'amour n'a pas de barrières
À la ville ou à la campagne, pareil en Espagne (mademoiselle).

Pour le monde entier 'Je t'aime' est le même
Chaque jour et chaque nuit seulement toi me donne de l'amour (ariba!)
Voici mon soleil, je te donne tout ce que je suis
Si tu t'en va, j'irai te chercher en Russie (Locomondo)

Quelque part ici, quelqu'un qui t'aime, n'oublie pas
Dis oui ma bien aimée, tu es ma chérie
Où que tu te situes, où que tu te sois
J'attendrai, ma bien aimée, aujourd'hui et toujours

Mademoiselle, partout au monde, 'je t'aime' c'est la même chose
Chaque jour, chaque nuit, toi tu reste ma seule rose
Par mon cœur, par mon âme, ma vie, ma chérie
Appelle moi, où que tu sois même en Roumanie.

Quelque part il y a quelqu'un qui t'aime, n'oublie pas
Dis oui mon amour,
Où que je sois, aussi longtemps que j'y resterai, je t'attendrai
Mon cœur lui parle

Partout dans le monde, 'je t'aime' est pareil
Chaque jour et chaque nuit tu es ma chérie
Par mon cœur, par mon âme, ma vie, ma chérie
Mon cœur lui parle

¡Ole! ¡Arriba! (Hey)
Locomondo (Hey)
Tout le monde, vive l'amour (Hey)
Chante avec moi chérie (Hey)
Todomondo
Todomondo 
© tvr.ro 
© Eurovision-fr.net - 1999-2021 - mentions légales