Concours Eurovision de la Chanson 2005
Eurovision 2005 - Israël
Time to say goodbye

Le moment de se dire adieu

par Shiri Maymon

Langue(s) : Hébreu, anglais
Auteur(s) : Pini Aronbayev
Compositeur(s) : Pini Aronbayev, Eyal Shachar
Israël
Internet

Résultats
 PtsCl.
½ finale1587
Finale1544

Présentation
Shiri voulait devenir chanteuse depuis l'âge de quatre ans. Elle accompagnait sa famille dans ses spectacles. Pendant ses années scolaires elle faisait déjà parti d'un groupe de jeunes qui s'illustraient dans diverses activités du spectacle. Elle prenait également des cours de guitare, de clavier et de danse jazz. Elle effectua ensuite son service militaire dans l'aviation au sein du groupe de divertissements elle voyagea à travers le pays pour divertir les soldats. Elle s'installa ensuite à Eilat (cité balnéaire très touristique sur la Mer Rouge) et travailla comme chanteuse dans les hôtels et les clubs pour touristes pendant un an. En 2003 elle participe à Une étoile est née, l'équivalent de la nouvelle star en Israël. Elle s'y classa troisième et signa son premier contrat avec une maison de disques. Depuis cette émission elle a acquis une grande popularité dans le pays. Ce qui la conduisit à participer à la présentation d'une émission quotidienne de télévision. Son premier single Jusqu'à ce que tu comprennes est sorti en novembre 2004. L'album sur lequel figurera sa chanson pour l'Eurovision est en préparation et sortira cet été.
Shiri Maymon
Shiri Maymon Shiri Maymon
 
Paroles
הייתי כעיוורת לאור היום
מרוב ההגיון לא נשאר מקום
רועדת לידך והסם שבי עוד לא נגמר
נושמת לי ממך והטעם כבר מר
 
המבט אחר והקור חודר
אתה מסתתר, את גופי שובר
המבט אחר והקור חודר
איך עוד יום עובר בלי נשימה
 
לילה בא לאט, הזמן נעצר
לילה ואתה השקט שנשאר
רגע אחד נופלת איתך בסוף המשחק
 
בערב שוב חומקת מהרחוב
מתוך האפילה מנסה לחשוב עוד קצת עליך
עוברת עוד דקה ארוכה שמרגישה כמו נצח
וריק בלעדיך
 
המבט אחר והקור חודר
איך עוד יום עובר בלי נשימה
 
לילה בא לאט, הזמן נעצר
לילה ואתה השקט שנשאר
רגע אחד נופלת איתך  בסוף המשחק
הזמן נעצר
לילה ואתה השקט שנשאר
רגע אחד נופלת אתך בסוף המשחק
J'étais aveuglé par la lumière du jour
Il n'y avait plus de place pour la raison
Tremblante à coté de toi, je n'ai pas fini d'être droguée de toi
Je te respire et le goût est déjà amer

Le regard est différent et le froid est perçant
Tu te caches, trouvant mon corps
Le regard est différent et le froid est perçant
Qu'un autre jour passe sans un souffle

La nuit vient lentement, le temps s'arrête
La nuit et tu es le silence qui demeure
Tombant avec toi un moment à la fin du jeu
(Et seul le silence demeure)

Dans la soirée s'enfuyant encore une fois de la rue
En dehors de la pénombre cherchant à à penser à toi un peu plus
Une autre longue minute est passée, semblant une éternité
Et c'est vide sans toi

Le regard est différent et le froid est perçant
Qu'un autre jour passe sans un souffle

La nuit vient lentement, le temps s'arrête
La nuit et tu es le silence qui demeure
Tombant avec toi un moment à la fin du jeu

(Le temps s'arrête)
La nuit et tu es (le silence) qui demeure
Tombant avec toi un moment à la fin du jeu

(Et seul le silence demeure)
Shiri Maymon
Shiri Maymon 
 
© Eurovision-fr.net - 1999-2019 - mentions légales