| N° | Titre | Langue(s) | Traduction | Interprète(s) | Pts 1 | Cl. | * |
| 1 | Кукурику (Kukuriku) | Macédonien | Cocorico | Rok Agresori | | 15 | |
| 2 | Те краде тој (Te krade toj) | Macédonien | Il te vole | Boban Mojsovski | 7 | 7 | |
| 3 | На крај (Na kraj) | Macédonien | À la fin | Olivera Gorgovska | 1 | 14 | |
| 4 | Знаеш ли (Znaesh li) | Macédonien | Sais-tu | Angelina Stojanoska | 8 | 6 | |
| 5 | Остави политика, појачај тон (Ostavi politika pojachaj ton) | Macédonien | Laisse la politique, monte le son | Skipi & Tajzi | | 15 | |
| 6 | Последна песна (Posledna pesna) | Macédonien | Dernière chanson | Amir Ibrahimovski & Art Sound | 6 | 10 | |
| 7 | Параноја (Paranoia) | Macédonien | Paranoïa | Emilija Gievska & Andrej Miske | | 15 | |
| 8 | Не се менува љубовта (Ne se menyva lyubovta) | Macédonien | L'amour ne change pas | Riste Tevdovski | | 15 | |
| 9 | Рам там там (Ram tam tam) | Macédonien | Ram tam tam | Martin Srbinovski | 13 | 2 | |
| 10 | Божји патеки (Bozhji Pateki) | Macédonien | Les chemins de dieu | Lidija Kocovska | 7 | 7 | |
| 11 | Лажам дека не боли (Lazham deka ne boli) | Macédonien | Je mentais quand je disais que ça ne fasait pas mal | Goran Kargov | 3 | 12 | |
| 12 | Лудост (Ludost) | Macédonien | Folie | Zdravka Mircevska | 10 | 4 | |
| 13 | Грешка (Greshka) | Macédonien | Erreur | Natasa Malinkova | 7 | 7 | |
| 14 | Туѓа си (Tuga si) | Macédonien | Tu es étrangère | Ile Spasov | 6 | 10 | |
| 15 | Секогаш некој вреди повеќе (Sekogash nekoj vredi poveke) | Macédonien | Il y a toujours quelqu'un qui vaut plus | Filip Jordanovski | 3 | 12 | |
| 16 | Не ми требаш (Ne mi trebash) | Macédonien | Je n'ai pas besoin de toi | Natalija Slaveva | 10 | 4 | |
| 17 | Коцкар (Kockar) | Macédonien | Joueur | Ivan Jovanov & Denis Eks | | 15 | |
| 18 | Секој ден (Sekoj den) | Macédonien | Chaque jour | Offside | 11 | 3 | |
| 19 | Русинка (Rusinka) | Macédonien | Une russe | Vlatko Ilievski | 24 | 1 | |
| 20 | Не враќај се (Ne vrakaj se) | Macédonien | Ne reviens pas | Vodolija | | 15 | |